Contact Report 810

From Future Of Mankind
IMPORTANT NOTE
This is an unofficial but authorised translation of a FIGU publication.
N.B. This translation contains errors due to the insurmountable language differences between German and English.
Before reading onward, please read this necessary prerequisite to understanding this document.



Introduction

  • Date and time of contact: Monday, 14th June 2022, 9:58 hrs
  • Translator(s): DeepL Translator
    autotranslation
    , Joseph Darmanin
  • Date of original translation: Thursday, 16th June 2022
  • Corrections and improvements made: Joseph Darmanin
  • Contact person(s): Quinto
  • Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte


Synopsis

This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!

Contact Report 810 Translation

Hide English Hide Swiss-German
English Translation
Original Swiss-German
Eight Hundred Tenth Contact Achthundertzehnter Kontakt
Monday, 14th June 2022, 9:58 hrs Montag, 14. Juni 2022, 9.58 h

Billy:

Billy:
I was not expecting you. After all, it has been years since you have been here. Quinto is your name, if I remember correctly? But welcome and greetings. You actually surprise me, because when I was informed that someone was coming, it was not you, it was Bermunda, your daughter. Dich habe ich nicht erwartet. Es ist ja schon Jahre her, seit du hier gewesen bist. Quinto ist dein Name, wenn ich mich richtig besinne? Sei aber herzlich willkommen und gegrüsst. Du überraschst mich tatsächlich, denn als ich informiert wurde, dass jemand kommt, warst nicht du es, sondern Bermunda, deine Tochter.

Quinto:

Quinto:
It was meant to be a surprise, but it actually was. However, greetings also to you, and I am glad to see you again and to be able to talk to you about some things that interest me very much. Es sollte eine Überraschung sein, die aber tatsächlich gelungen ist. Sei jedoch auch du gegrüsst, und ich freue mich, dich wieder zu sehen und mit dir einiges bereden zu können, das mich sehr interessiert.

Billy:

Billy:
The joy of reunion is also on my side. It seems to me, though, that you did not just come here to talk to me about something? Die Freude des Wiedersehens ist auch auf meiner Seite. Es scheint mir aber, dass du nicht nur hergekommen bist, um mit mir etwas zu reden?

Quinto:

Quinto:
You are obviously still very attentive. Yes, it is so, for I am on Earth because I have a job to do here that I am commissioned to do. Du bist offenbar immer noch sehr aufmerksam. Ja, es ist so, denn ich bin auf der Erde, weil ich hier eine Arbeit zu erledigen habe, die ich auftragsgemäss durchzuführen habe.

Billy:

Billy:
Aha – if I remember correctly, you deal with politics and stuff, don't you? Aha – wenn ich mich richtig erinnere, befasst du dich mit Politik und so, oder?

Quinto:

Quinto:
Yes, that is correct, and I am commissioned to look into the war going on, which is unfortunate, between Russia and Ukraine. Ja, das ist richtig, und ich bin beauftragt, mich um das Kriegsgeschehen zu bemühen, das unerfreulicherweise zwischen Russland und der Ukraine stattfindet.

Billy:

Billy:
Then you come here and you are going to get into a wasps' nest. Dann kommst du her und wirst in ein Wespennest gelangen.

Quinto:

Quinto:
A wasps' nest, what is that? But I have been here for 3 days and have been able to clarify many things in that time. Ein Wespennest, was ist das? Doch ich bin schon seit 3 Tagen hier und habe vieles in dieser Zeit abklären können.

Billy:

Billy:
Bermunda did not tell me you were coming here, besides, it is to be explained that a wasp's nest is just a nest or a wasp's burrow, and a wasp corresponds to an insect that likes to sting when it is bothered. But your background is, we would say here, professionally conditioned, because you deal with politics and so on. So I am sure you have figured out a few things as well? Bermunda hat mir nichts gesagt, dass du herkommst, ausserdem ist zu erklären, dass ein Wespennest eben ein Nest oder ein Wespenbau ist, und eine Wespe entspricht einem Stechinsekt, das gerne sticht, wenn es belästigt wird. Dein Herkommen ist aber, wir würden hier sagen, beruflich bedingt, denn du beschäftigst dich ja mit Politik usw. Dann hast sicher auch du schon einiges herausgefunden?

Quinto:

Quinto:
I have, yes, because I have been really very active. Everything is very unpleasant. Das habe ich, ja, denn ich war wirklich sehr tätig. Alles ist sehr unerfreulich.

Billy:

Billy:
And, may we know what you found out? Und, darf man wissen, was du herausgefunden hast?

Quinto:

Quinto:
It is really no secret, and I think you have also made certain findings that are similar or the same as mine. The leaders of the various states that are supplying various weapons for the warfare in Ukraine are not in favour of logic, reason and rationality, but are blind to reality. This fact shows that these state leaders are incapable of their office and do not realise that they are being misled by this man called Selensky who holds the presidency and might in the state of Ukraine. Moreover, I have also clearly established that he dominates and uses for his personal purposes, through his showmanship, all those leaders of various states who are important to this power-obsessed man and who are accompanied by underhanded whispers from the state of the USA. The leaders of various states, who are biased by the actions and lies of the man Selensky, are incapable of thinking and thus of judging his personality and his real intentions, which is why they are also unable to grasp that the man has actually taken over the leadership in their states and is directing the state leaders who are in bondage to him according to his will. This man Selensky undeniably directs the leaders of the various states according to his intentions, without these state leaders realising this, consequently everything happens according to his ulterior aspirations and he receives the demanded weapons and can realise his equally devious plans. As a result of his actions, many human beings will die and destruction will be caused, but this will not cause the man any pain. Moreover, those plans will also be realised which are secretly prescribed by the state leaders of the USA – and in addition to them further in the background. All those leaders of the various states, however, who supply weapons and other war material to Ukraine or to this man Selensky, are effectively so blind to reality as far as human judgement is concerned that they are unable to recognise that they themselves no longer decide on the decision to supply weapons, but that this is done by the man Selensky. The real decision-makers and leaders of the arms-supplying state leaderships of the various states are therefore no longer the real decision-makers and leaders, but it is without any doubt this man Selensky and, moreover, also underhandedly the USA. In particular, I have noticed that in Germany the interference of the man Selensky has led to the fact that he, together with the regular leading power, is really the force that determines what should be with regard to the regular responsible state leaders concerning the arms deliveries of this state to Ukraine. In truth, he has brought discord into the minds of the state leaders through his determining work, consequently a disunity has come from it, which creates discord in their ranks. This works to the advantage of this man Selensky, which he is able to cover up by his mendacious begging, namely that he can direct the state leaders according to his will and in his and the USA's favour and continue the war as long as it pleases him and the USA. Das ist wirklich kein Geheimnis, und ich denke, dass du ebenfalls gewisse Feststellungen gemacht hast, die ähnlich oder gleich wie die meinen sind. Die Zuständigen der Staatsführungen der verschiedenen Staaten, die verschiedenste Waffen für die Kriegsführung in die Ukraine liefern, sind nicht der Logik und dem Verstand sowie der Vernunft zugetan, sondern sie sind der Wirklichkeitsblindheit verfallen. Diese Tatsache weist auf, dass diese Staatsführenden unfähig ihres Amtes sind und nicht realisieren, dass sie von diesem Mann, der Selensky genannt wird und die Präsidentschaft und Macht im Staat Ukraine innehat, irregeführt werden. Zudem habe ich ebenfalls eindeutig festgestellt, dass er alle jene Zuständigen der Staatsführung diverser Staaten durch seine Schauspieleignung beherrscht und für seine persönlichen Zwecke benutzt, die diesem machtbesessenen Mann von Wichtigkeit sind und die einhergehen mit hinterhältigen Einflüsterungen des Staates USA. Die von dem Tun und den Lügen des Mannes Selensky voreingenommenen Staatsführenden verschiedener Staaten sind des Denkens und folglich der Beurteilung seiner Person und seiner wirklichen Absichten nicht fähig, weshalb sie auch nicht erfassen können, dass der Mann eigentlich in deren Staaten die Führung übernommen hat und die ihm hörigen Staats-führenden nach seinem Willen lenkt. Dieser Mann Selensky lenkt unbestreitbar nach seinen Absichten die Staatsführungen der diversen Staaten, ohne dass diese Staatsvorstehenden dies realisieren, folglich alles nach seinen hintergründigen Anstrebungen geschieht und er die geforderten Waffen erhält und seine ebenso hinterhältigen Pläne verwirklichen kann. Durch sein Tun werden noch sehr viele Menschen sterben und Zerstörungen angerichtet, was dem Mann aber keinen Kum-mer bereitet. Es werden zudem auch jene Pläne verwirklicht, die heimlich von den Staatsführenden der USA – und nebst diesen weiter im Hintergrund – vorgegeben werden. Alle jene Staatsführungen der diversen Staaten jedoch, die Waffen und sonstiges Kriegsmaterial an die Ukraine resp. an diesen Mann Selensky liefern, sind effectiv bezüglich Menschenbeurteilung derart von Wirklichkeitsblindheit befallen, dass sie nicht zu erkennen vermögen, dass sie bezüglich der Entscheidung des Waffenlieferns nicht mehr selbst darüber beschliessen, sondern dies der Mann Selensky tut. Die eigentlichen Zuständigen der waffenliefernden Staatsführungen der diversen Staaten sind also nicht mehr die wirklich Entscheidenden und Führenden, sondern es ist ohne jegliche Zweifel dieser Mann Selensky und zudem auch hinterhältig die USA. Besonders habe ich festgestellt, dass in Deutschland das Einmischen von dem Mann Selensky dazu geführt hat, dass er nebst der regulären Führungsmacht wahrheitlich diejenige Kraft ist, die bezüglich der regulären zuständigen Staatsführungskräfte das bestimmt, was sein soll bezüglich der Waffenlieferungen dieses Staates an die Ukraine. Wahrheitlich hat er durch sein bestimmendes Wirken Zwietracht in die Gedanken der Staatsführenden eingebracht, folglich eine Uneinigkeit daraus her-vorgegangen ist, die Unfrieden in ihren Reihen schafft. Dies wirkt für diesen Mann Selensky vorteilig, was er durch seine verlogene Bettelei zu verdecken vermag, nämlich dass er nach seinem Willen und zu seinen und der USA Gunsten die Staatsführenden lenken und den Krieg so lange fortführen kann, wie es ihm und den USA gefällt.

Billy:

Billy:
From this point of view, I have let the whole thing pass through my mind several times, but I thought that the rulers of the various countries would also think about it once and thereby become more clever. Now, however, everything you say seems so logical to me. I really only understand that now that you have said it and I am looking more closely at all this Selensky's fuss from this point of view. However, Switzerland also comes to mind, where, so to speak, neutrality was criminally made a pig of, because irresponsible elements, above all apparently the Federal Council itself, took over and applied sanctions against Russia from the EU dictatorship. Von dieser Sicht habe ich zwar das Ganze schon mehrmals durch meine Gedanken gehen lassen, wobei ich aber dachte, dass die Regierenden der verschiedenen Länder sich auch einmal darum Gedanken machen und dadurch gescheiter werden würden. Jetzt jedoch erscheint mir alles so logisch, was du sagst. Das verstehe ich eigentlich erst jetzt vollends, da du es sagst und ich das ganze Getue dieses Selensky genauer aus dieser Sicht betrachte. Da kommt mir aber auch die Schweiz in den Sinn, wo sozusagen die Neutralität kriminell zur Sau gemacht wurde, weil verantwortungslose Elemente, allen voran offenbar der Bundesrat selbst, von der EU-Diktatur Sanktionen gegen Russland übernommen und angewandt haben.

Quinto:

Quinto:
I am also aware of that, and as a result of this thoughtless, unreasonable and irresponsible action, the State of Switzerland is now no longer neutral, because neutrality has not only been violated by this action, it has been annulled and rendered null and void. Neutrality, after all, in no way permits anything that is not absolutely in conformity with it, such as sanctions that imperatively interfere with the order of another state. Das ist mir auch bekannt, und durch dieses unbedachte, unvernünftige und verantwortungslose Tun ist jetzt der Staat Schweiz nicht mehr neutral, denn die Neutralität wurde durch dieses Handeln nicht nur verletzt, sondern aufgehoben und nichtig gemacht. Neutralität lässt nämlich in keiner Weise etwas zu, was nicht absolut konform mit dieser ist, wie z.B. Sanktionen, die zwingend in die Ordnung eines anderen Staates eingreifen.

Billy:

Billy:
I also understand that to be the case, because as I understand it, neutrality does not permit anything at all that, in this case purely politically speaking, affects the order, security, policies or laws, etc. of another state. The only thing that neutrality allows is that advice may be given, but also only if this is desired by the side or party etc. concerned. Neutrality, however, applies in every area of life, in every community, in politics and everywhere. Das verstehe ich auch so, denn nach meinem Verständnis lässt Neutralität überhaupt nichts zu, was, in diesem Fall rein politisch gesehen, die Ordnung, Sicherheit, die Politik oder die Gesetze usw. eines anderen Staates betrifft. Das einzige, was die Neutralität erlaubt, ist das, dass eine Ratgebung erfolgen darf, doch auch nur dann, wenn dies von der betreffenden Seite oder Partei usw. gewünscht wird. Neutralität jedoch gilt in jedem Bereich des Lebens, in jeder Gemeinschaft, in der Politik und allüberall.
We in Switzerland quite obviously have people in the federal government as well as in the National Council and the Council of States who are not educated enough and are also too stupid and dumb to know and understand what neutrality actually is, what it means and what value it has, not only from a political point of view but also from a private one. There is truly no difference, because neutrality always remains the same, because neutrality or neutral (taken from Latin 'neutrum' = 'neither') means absolute balance, as well as sexlessness, impartiality, unchargedness, etc. Neutrality was created by Switzerland mainly for international politics and for an impartial stance in the event of conflict between foreign states, and only at the Congress of Vienna on the 20th of November 1815; this was despite the fact that neutrality had already been mentioned once in 1647. Since the founding of the Confederation in 1848, permanent neutrality offered Switzerland a special position under international law with regard to its security and foreign policy, which was recognised as a permanent legal dimension in international law. However, this neutrality has now been made a pig of by Switzerland adopting and applying the sanctions against Russia instigated by the EU dictatorship, which means that not only has the neutrality treaty been violated, but Switzerland's neutrality has been has been made a pig of. Consequently, the misguided members of the Federal Council, the National Council and the Council of States can twist and turn everything of the committed breach of neutrality as they like, but also with their lying stupid 'explanations' that neutrality allows sanctions, they cannot cancel and undo the violation of neutrality. Not even with the lie that Switzerland, with its evil, mean, unjustified and neutrality-breaking actions, has done the work of détente and good as a 'bridge-builder' and conveyed something for peace, justice and freedom. The whole thing with the sanctions taken over and unleashed against Russia really has nothing to do with a chance for peace promotion, neutrality and security policy, as the dumb and stupid politicians in Bern claim, even impudently lie about, because they are really so stupid, uneducated and incapable of knowing and understanding what neutrality really is. The destructive actions of those culprits in the Federal Council, the National Council and the Council of States, who are dumb and stupid, as well as obviously lacking sufficient education, intellect and reason, have not only violated Switzerland's neutrality through their ill-considered actions of adopting and applying sanctions, but have also made the state vulnerable, which will take its revenge in the coming future. Wir in der Schweiz haben ganz offensichtlich Leute in der Bundesregierung sowie im Nationalrat und im Ständerat, die nicht gebildet genug und zudem zu dumm und dämlich sind, um zu wissen und zu verstehen, was Neutralität tatsächlich ist, was sie bedeutet und welchen Wert sie hat, und zwar nicht nur aus politischer, sondern auch aus privater Sicht. Da gibt es wahrlich keinen Unterschied, denn Neutralität bleibt sich immer gleich, denn Neutralität oder neutral (von lateinisch ‹neutrum› = ‹keines von beiden› übernommen) bedeutet absolute Ausgewogenheit, wie auch Geschlechtslosigkeit, Unparteilichkeit, Ungeladensein usw. Neutralität wurde von der Schweiz hauptsächlich für die internationale Politik und für eine unparteiische Haltung im Konfliktfall fremder Staaten erschaffen, und zwar erst beim Wiener Kongress am 20. November 1815; dies, obwohl schon 1647 einmal von Neutralität die Rede war. Die dauernd gültige Neutralität bot der Schweiz seit der Bundesgründung 1848 eine besondere völkerrechtliche Stellung in bezug auf deren Sicherheit und die Aussenpolitik, was als dauernde rechtliche Dimension im Völkerrecht anerkannt wurde. Diese Neutralität wurde nun jedoch völlig zur Sau gemacht, indem die Schweiz die von der EU-Diktatur veranlassten Sanktionen gegen Russland übernommen und zur Anwendung gebracht hat, was bedeutet, dass nicht nur der Neutralitäts-Vertrag verletzt, sondern die Neutralität der Schweiz zur Sau gemacht wurde. Demzufolge können die Fehlbaren des Bundesrates, des Nationalrates und des Ständerates alles des begangenen Neutralitätsbruches so drehen und winden wie sie wollen, doch auch mit ihren verlogenen dumm-dämlichen ‹Erklärungen›, dass die Neutralität Sanktionen erlaube, können sie die Verletzung der Neutralität nicht rückgängig und ungeschehen machen. Dies auch nicht mit der Lüge, dass die Schweiz mit ihrem bösen, gemeinen, ungerechtfertigten und die Neutralität brechenden Handeln die Arbeit einer Entspannung und Gutes als ‹Brückenbauer› getan und etwas für den Frieden, die Gerechtigkeit und die Freiheit vermittelt habe. Das Ganze mit den übernommenen und gegen Russland losgelassenen Sanktionen hat wirklich nichts zu tun mit einer Chance für die Friedensförderung, Neutralität und Sicherheitspolitik, wie dumm-dämliche Politiker in Bern behaupten, ja gar unverschämt daherlügen, weil sie wirklich derart blöd, ungebildet und unfähig sind, zu wissen und zu verstehen, was Neutralität wirklich ist. Das zerstörende Handeln jener Schuldigen des Bundesrates, des Nationalrates und des Ständerates, die dumm und dämlich, wie auch offenbar ohne genügende Bildung, ohne Verstand und ohne Vernunft sind, hat durch ihr unbedachtes Handeln der Sanktionenübernahme und Sanktionenanwendung nicht nur die Neutralität der Schweiz verletzt, sondern damit auch den Staat angreifbar gemacht, was sich in der kommenden Zukunft noch rächen wird.

Quinto:

Quinto:
It is incomprehensible to me that in Switzerland there are persons in charge of the state who are not supposed to know what the explicit values of neutrality are and that these are violated by the adoption and application of sanctions. It seems to me that what you are saying is really addressing a serious violation of neutrality committed by Swiss leaders? Es ist mir das unverständlich, dass in der Schweiz Personen die Staatsführung innehaben, die nicht wissen sollen, was explizit die Werte der Neutralität sind und dass diese durch die Übernahme und Anwendung von Sanktionen verletzt wird. Es scheint mir, dass du mit dem Gesagten wirklich eine schwerwiegende Verletzung der Neutralität ansprichst, die von den schweizerischen Staatsführenden begangen wurde?

Billy:

Billy:
Yes, it is not a bad joke on my part, because it was done by Federal Berne as I said. Ja, es ist kein übler Scherz von mir, denn es wurde von Bundesbern so gemacht, wie ich gesagt habe.

Quinto:

Quinto:
Is that so? Tatsächlich?

Billy:

Billy:
Yes, I am not joking with you. Ja, ich treibe keine Ulkerei mit dir.

Quinto:

Quinto:
What you said is incomprehensible to me because a neutrality cannot simply be violated and changed at whim. Neutrality is a fixed and unalterable fact that cannot be changed in any way and does not allow anything that would somehow cause harm. This especially not in political terms of Switzerland, because as you said, a political-international treaty of neutrality was signed and decided by Switzerland, consequently this has its validity and in any case may not be changed or circumvented with any iota. A true neutrality never allows this. Das, was du sagtest, ist mir unverständlich, denn eine Neutralität kann nicht nach Lust und Laune einfach verletzt und abgeändert werden. Neutralität ist ein fester und unabänderlicher Fakt, der auf keine Art und Weise geändert werden kann und nichts zulässt, das irgendwie Schaden hervorruft. Dies besonders nicht in politischer Hinsicht der Schweiz, denn wie du sagtest, wurde von der Schweiz ein politisch-internationaler Vertrag der Neutralität unterzeichnet und beschlossen, folglich dieser seine Gültigkeit hat und in jedem Fall mit keinem Jota geändert oder umgangen werden darf. Eine wahre Neutralität lässt dies niemals zu.

Billy:

Billy:
That is clear to me, but not to a part of those in power in Bern, whereby precisely parts of the Federal Council, the National Council and the Council of States had their dirty fingers, wrong thoughts, ignorance and lack of education involved. Das ist mir klar, aber einem Teil der Regierenden in Bern nicht, wobei eben Teile des Bundesrates, des Nationalrates und des Ständerates ihre schmutzigen Finger, falschen Gedanken, ihr Unwissen und ihre mangelnde Bildung im Spiel hatten.

Quinto:

Quinto:
It is incomprehensible to me that such persons are placed in such offices as competent state leaders, which effectively should not be. Es ist mir unverständlich, dass solche Personen als zuständige Staatsführungskräfte in solcherart Ämter gesetzt werden, was effectiv nicht sein dürfte.

Billy:

Billy:
You can say that again, because I am of the same opinion. Such people simply do not belong in government, and that's what I stand for. But you wanted to talk to me about other things, which I think relate to the Creation-energy teaching? Das kannst du laut sagen, denn ich bin der gleichen Ansicht. Solche Leute gehören einfach nicht in die Regierung, und das vertrete ich alleweil. Aber du wolltest mit mir andere Dinge bereden, die wohl meines Erachtens die Schöpfungsenergielehre betreffen?

Quinto:

Quinto:
You think correctly, because that is what it is about. Du denkst richtig, denn darum handelt es sich.

Billy:

Billy:
Good, go ahead … Gut, dann leg mal los …

Next Contact Report

Contact Report 811

Further Reading

Links and navigationFuture FIGU.pngf Mankind

Contact Report Index Meier Encyclopaedia
n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

References


Source

Contact Report 810 PDF (FIGU Switzerland)